消費者のお客様向け利用規約

これらの利用規約は、当社Scuderia Car Parts Ltdから商品を購入されるすべての**消費者のお客様**に適用されます。お客様または他者の事業目的で当社から商品を購入される場合には、これらの規約は**適用されません**。これらの利用規約に従って購入を進めることにより、お客様はご自身の個人的な使用のために当社から商品を購入していることを保証し、表明するものとします。

当サイトで何かを購入する前に、以下の重要な利用規約をお読みください。これらの利用規約は、お客様の法的権利と責任、当社の法的権利と責任、および法律で義務付けられている特定の重要な情報を定めています。ご注文をされることにより、お客様はこれらの利用規約に拘束されることに同意するものとします。お客様はこれらの利用規約のコピーを印刷して保管しておくことをお勧めします。

これらの利用規約において:

  • ウェブサイトとは、当社のウェブサイト www.scuderiacarparts.com を意味します
  • 当社とは、Scuderia Car Parts Ltdを意味します。
  • お客様とは、当サイトを利用して当社から商品を購入する方を意味します。

これらの規約のいずれかを理解できない場合で、それらについて当社と話したい場合は、以下までご連絡ください:

  • Eメール: [email protected];
  • 電話: +441784434395(英国の電話番号)または 866-906-5323(米国の電話番号)。

当社は品質と研修の目的で通話を録音する場合があります。お客様がどこから電話をかけるかによって、お客様のネットワークプロバイダーが決定する国際通話料金が課金される場合があることにご注意ください。

当社について

  • 当社はイングランドおよびウェールズで会社番号04436918として登録されています
  • 当社の登記上の事務所は:Universal Components UK Ltd, Ashroyd Business Park, Ashroyds Way, Hoyland, Barnsley, South Yorkshire, S74 9SB, England です
  • 当社のVAT番号は:GB 796 0327 07 です

1. はじめに

1.1 これらの利用規約は、お客様がウェブサイト、Eメール、または電話で当社に商品を注文する際に適用されます。当社はこれらの規約を随時改定する場合がありますので、お客様は当社にご注文いただくたびにこれらの利用規約を読む責任があります。

1.2 お客様が当社に注文する際、当社はお客様および(該当する場合)お客様のウェブサイトへの訪問に関する情報を収集する場合があります。これに関する情報は、当社のクッキーポリシーおよびプライバシーポリシーでご確認いただけます。これらの文書は、これらの利用規約とともに、当社間の契約を構成します(**本契約**)。

1.3 ウェブサイト上の情報は英語で提供され、すべての連絡は英語で行われ、ウェブサイトは英国法に準拠するように設計されています。お客様は当社が通常商品を販売していない市場でウェブサイトを閲覧している可能性があります。ウェブサイトまたはそのコンテンツに関連する現地の広告法またはその他の法律への不遵守について、当社は責任を負いかねます。

2. ウェブサイトでの商品の注文

2.1 以下は、お客様がウェブサイトで注文を行うプロセスと、商品の売買契約がどのように成立するかを説明します。

ステップ1 – 商品の選択

お客様は興味のある商品をクリックし、「カートに追加」をクリックすることで、購入する商品を選択できます。

ステップ2 – ショッピングカート

カートに追加された商品を確認し、内容を変更することができます。ステップ3に進む前に、すべての詳細を注意深く確認し、間違いを訂正したり、注文したい商品を変更してください。

ステップ3 – ご注文の詳細

このページで、連絡先情報、請求先住所、配送先住所を入力するよう求められます。関連する詳細情報を入力したら、「チェックアウトに進む」をクリックして購入を続行できます。

ステップ4 – 確認

この段階で、これらの利用規約に同意するかどうか尋ねられます。また、支払い方法を選択するよう求められ、その後、支払い希望に応じて適切なページに移動します。買い物が終了したら、「今すぐ支払う」をクリックして進めます。

ステップ5 – 支払い

その後、支払い詳細を入力するよう求められます。注文する前に、すべての支払い詳細を正しく入力し、情報を注意深く確認してください。**「支払いを行う」をクリックすると、注文が確定し、支払いが実行されます。**

ステップ6 – チェックアウト確認

支払いが承認されたことを確認すると、ご注文いただきありがとうございます、という画面が表示されます。ご注文いただいた商品を詳述した注文確認メールをお客様に送信します。注文確認メールのコピーを印刷し、記録として保管してください。ただし、この確認は、お客様の注文が受け入れられたことを意味するものではありません。

2.2 当社は、お客様の注文を承諾しない場合があることをご連絡することがあります。これは通常、以下の理由によるものです:

2.2.1 商品が利用できない場合;

2.2.2 お客様の支払いを承認できない場合;

2.2.3 お客様が非常に大量の商品を注文したか、高額な注文を行った場合;および/または

2.2.4 商品の価格または説明に間違いがあった場合。

2.3 お客様の注文は、当社が注文確認書を発行するか、または注文の受諾をEメールで確認するまで、受け入れられません。この時点で、お客様と当社の間に法的に拘束力のある契約が成立します。

3. Eメールまたは電話での商品注文

3.1 お客様はEメールまたは電話で当社に注文することができます。ご注文いただいた際に確認いたしますが、これはお客様の注文が受け入れられたことを意味するものではありません。お客様の注文は、当社が以下の場合にのみ受け入れられ、当社がお客様に商品を供給する義務を負います:

3.1.1 Eメールまたは電話で口頭で注文を受領した場合;および

3.1.2 注文された商品の種類と数量を特定する注文確認メールを当社がお客様に送信した場合(書面で別途合意した場合を除く)。

3.2 商品およびすべての適用される配送料の全額支払いは、当社からの支払い請求の受領後5営業日以内に行われる必要があります。支払いは、電話でクレジットカード/デビットカードで行うことができます。支払いが全額受領されるまで商品は発送されませんのでご注意ください。

4. 本契約を解除する権利

4.1 お客様には、本契約が成立した日から、お客様(またはお客様が指定した受取人)が商品を受け取った日の14日後までのいつでも、いかなる理由であっても本契約を解除する権利があります。これが「クーリングオフ期間」です。

4.2 解除権を行使するには、お客様は明確な意思表示(例:郵送またはEメールで送付された書面)により、本契約を解除する決定を当社に通知する必要があります。以下の枠内に記載されているモデルキャンセルフォームを使用することができますが、これは義務ではありません。

キャンセルフォーム

宛先: Scuderia Car Parts, Ashroyd Business Park, Ashroyds Way, Barnsley, S74 9SB, England; [email protected].

私/当社*は、以下の商品*の売買契約をここに解除する旨を通知します:

注文日*/受領日*:

消費者名:

消費者住所:

消費者署名(書面で通知する場合のみ):

日付:

*該当しない方を削除してください

または、クーリングオフ期間中に商品を当社に返品することもできます。商品を当社に返品したい場合はご連絡ください。当社がお客様に代わって商品の回収/配送を手配いたします。

4.3 解除期限に間に合わせるためには、クーリングオフ期間が満了する前に解除したい旨を当社に伝えるだけで十分です。

5. 解除の影響

5.1 お客様が本契約を解除した場合、当社は、お客様から受領したすべての支払い(当社が提供する最も安価な標準配送以外の種類の配送を選択した場合に発生する追加費用を除く)を払い戻します。

5.2 商品および/またはその梱包の不必要な取り扱いにより損失が生じた場合、当社は払い戻し額からその価値の損失分を差し引くことがあります。

5.3 当社は、不当な遅延なく、かつ以下の期間内に払い戻しを行います:

5.3.1 当社がお客様から提供された商品を受け取ってから14日以内;

5.3.2 (もし早ければ)お客様が商品を返品した証拠を提供した日から14日以内;または

5.3.3 商品が提供されていない場合、本契約を解除する旨の決定が当社に通知された日から14日以内。

5.4 当社は、お客様が最初の取引で使用した支払い方法と同じ方法で払い戻しを行います。ただし、お客様が明示的に別の方法に同意した場合はその限りではありません。いずれの場合も、払い戻しによってお客様に手数料が発生することはありません。

5.5 お客様が契約解除時にすでに商品を受け取っているか、契約解除後に商品を受け取った場合:

5.5.1 お客様は、不当な遅延なく、いかなる場合でも本契約の解除を当社に通知した日から14日以内に、当社がお客様から商品を回収することを許可しなければなりません。期限は、14日間の期間が満了する前に、お客様に代わって商品の回収を手配するために当社に連絡した場合に満たされます;

5.5.2 お客様は商品の返送費用を負担します;

5.5.3 お客様は、商品の性質、特性、機能を確立するために必要な範囲を超えて商品を扱ったことによって生じた価値の低下についてのみ責任を負います;および

5.5.4 可能な限り、お客様は商品を元の梱包に入れて当社に返送するものとします。

6. 配送

6.1 当社は、配送先住所が当社のウェブサイトに記載されている国のいずれかにある場合にのみ、ウェブサイトを通じて注文を受け付けます。これらの国以外への配送を希望される場合は、+441784434395までお電話ください。お客様がご希望の場所に商品を配送できるかどうか、推定される配送時間枠、およびその際の配送料についてご相談させていただきます。

6.2 当社は、商品の配送に第三者の配送業者を利用しています。

6.3 当社の商品の配送は、注文確認メールに記載された期間内に行われると推定されます。

6.4 当社の管理が及ばない事態が発生し、商品の配送が遅れる場合、当社は合理的に実行可能な限り速やかに、改訂された商品の推定配送日をお客様にお知らせします。

6.5 商品の配送は、お客様が当社に提供した住所に商品を配送した時点で完了したとみなされます。

6.6 お客様と当社が別途合意しない限り、ご注文から30日以内に商品を配送できない場合、当社はお客様にその旨を通知し、ご注文をキャンセルし、返金いたします。

6.7 商品の受領者がいない場合、配送業者が提供する連絡先情報を使用して配送業者にご連絡ください。

6.8 商品の配送が完了した時点でお客様が商品の責任を負います。つまり、商品のリスクは、お客様が商品を占有した時点でお客様に移転します。

7. 支払い

7.1 当社は、アメリカンエキスプレスを含むすべての主要なクレジットカードおよびデビットカードを受け付けています。PayPalを使用することもできます。現金は受け付けていません。

7.2 当社は、暗号化された安全な支払いメカニズムを使用することにより、お客様が商品の支払い時に当社に提供するすべての情報が安全であることを合理的に保証するためにあらゆる措置を講じます。ただし、当社の過失がない場合、第三者がお客様が当社に提供した情報に不正にアクセスした場合に、お客様が被る可能性のあるいかなる損失に対しても、当社は法的に責任を負いません。

7.3 お客様のクレジットカード/デビットカードまたはPayPalアカウントへの請求は、商品の発送前に行われます。

7.4 クレジットカードまたはデビットカードによるすべての支払いは、関連するカード発行会社による承認が必要です。また、お客様は追加のセキュリティ手順を完了する必要がある場合があります。例えば:

7.4.1 Verified by Visa: www.visaeurope.com/making-payments/verified-by-visa

7.4.2 Mastercard®SecureCodeTM: www.mastercard.co.uk/securecode

7.4.3 SafeKey: www.americanexpress.com/uk/benefits/service-security/safety-fraud/how-amex-protects-you/safekey/

7.5 支払いがお受け取りにならず、お客様がすでに商品を受け取っている場合、お客様は以下のいずれかの措置を取る必要があります:

7.5.1 30日以内に当該商品の代金を支払う;または

7.5.2 できるだけ早く当社に返送する。この場合、お客様は商品を所有し続け、合理的な注意を払い、当社に返送する前に使用しないものとします。

7.6 お客様が商品を返送しない場合(例:代金を支払っていない場合)、当社はお客様の費用負担で商品を回収することがあります。その旨をお客様にお知らせするためにご連絡を差し上げます。

7.7 本条のいかなる規定も、第4条および第5条に基づく「クーリングオフ」期間中の契約解除に関するお客様の法的権利に影響を与えるものではありません。

7.8 商品の価格:

7.8.1 特に明記されていない限り、ポンドスターリング(£)(GBP)で表示されます;

7.8.2 適用される税率のVATが含まれます;

7.8.3 当社のウェブサイトに記載されている国以外の住所への商品の配送料は含まれません(これらの国以外への商品の配送をご希望の場合は、+441784434395までお電話ください);および

7.8.4 適用される輸入、輸出、またはその他の関税は含まれません。お客様はこれらを別途支払う必要があります。

8. お客様による商品の選択

8.1 お客様が当社のウェブサイトで注文を選択した商品が、お客様が取り付ける車両に適合できるように、正しい仕様(例:サイズ、モデル)であることを確認する責任はお客様にあります。

8.2 お客様が当社のウェブサイトで注文を選択した商品が、お客様の車両に取り付けられた際に、車両リース契約、割賦販売契約、または製造元の保証などの適用される契約の条件を無効にしないことを確認する責任はお客様にあります。

8.3 お客様が商品を車両に正しく取り付ける責任はお客様にあります。当社は、評判の良い車両整備事業者に商品を車両に取り付けることを強くお勧めします。

9. 欠陥品、誤品、不足品または破損品

9.1 本契約のいかなる条項も、お客様の2015年消費者権利法に基づく法的権利またはお客様が有するその他の法的権利(**法定権利**)に影響を与えるものではありません。いかなる不一致も、2営業日以内にお客様サービスチームに通知する必要があります。

9.2 商品には通常、メーカー保証が付帯しています。保証の範囲と期間は製品によって異なり、通常は製造上の欠陥をカバーしますが、誤用、改造、または一般的な摩耗による損傷は対象外です。商品に付属の保証条件を参照してください。まず当社にご連絡いただければ、当社が商品を検査したり、電話またはEメールでご質問に対応できる場合があります。欠陥を発見した場合、製造元の保証に基づくお客様の権利に影響を与える可能性があるため、それ以上の商品を**使用しないでください**。また、製造元の保証を請求するために保証カードの詳細を記入し、領収書のコピーと問題の詳細および返品理由を記載したメモを提出してください。ブレーキディスクおよびパッドは摩耗品と見なされ、それらの問題は通常、取り付けまたは使用方法によって引き起こされるため、メーカー保証は提供されないことにご注意ください。ショックアブソーバーも個別に購入された場合、交換されていない部品に負担が増加する可能性があるため、保証されません。

9.3 お客様は商品受領時に欠陥や損傷がないか確認する必要があります。配送時に明らかに損傷している商品は、その旨を記載して署名するか、受取拒否して当社に返送する必要があります。

9.4 輸送中に商品が損傷した場合は、できるだけ早く当社にご連絡ください。お客様が商品を拒否する法的権利を行使したい場合、当社がお客様から商品を回収することを許可する必要があります。当社が回収費用を負担します。商品の回収を手配するために、[email protected]のカスタマーサービスチームにご連絡ください。そのような破損した商品はすべて、元の梱包(破損していても)に入っている必要があり、いかなる車両にも使用または取り付けられてはなりません。当社は、お客様に配送された商品の状態を確認できるように、破損した商品の写真を撮影するようお客様にお願いすることがあります。

9.5 当社が誤った商品を発送し、お客様が交換を希望される場合、当社にお知らせいただければ、正しい商品と交換し、合意された返品費用を負担いたします。

9.6 注文の不達は、不当な遅延なく状況を改善できるよう、できるだけ早く当社に報告する必要があります。発送日から7営業日以内に注文が届かない場合は、できるだけ早く調査を開始できるよう、当社にお知らせください。発送はEメールで確認されます。商品が輸送中に紛失した場合、当社は直ちに代替品を発送しない場合があります。再送または代替品は、すべての追跡および調査手段が尽くされた後、当社の裁量または在庫状況に応じて発送されます。

9.7 欠陥品に関するいかなる返金も、それに対応する配送料が含まれます。当社が欠陥または損傷を一切発見しなかった場合、お客様の解除および返金に関する権利は、上記の第4条および第5条に定められたものに限定されますが、これはお客様の法定権利に影響を与えるものではありません。

9.8 お客様は、商品を所持している間、適切に管理しなければなりません。そうしない場合、お客様が当社に商品を返送する前に商品を扱った方法の結果として商品の価値が減少し、その損害が配送中に発生したのではなくお客様によって引き起こされたものである場合、当社は、お客様に支払われるはずの金額を差し控える権利を留保します。

10. お客様に対する当社の責任の制限 – **この条項に特に注意してください**

10.1 **本契約またはその他のいかなる規定も、当社の過失に起因する死亡または人身傷害、詐欺的な不実表示または詐欺に対するいかなる責任、または消費者保護権に関連して当社が責任を負う責任、または当社が除外することが違法であるその他の事項に対する当社の責任を除外または制限するものではありません。お客様の法定権利は影響を受けません。**

10.2 **本契約の違反、過失、または商品または本契約に関連するその他いかなる法的責任に関して当社がお客様に対して責任を負う範囲において、お客様に対する当社の総責任は、当該責任の対象となる商品についてお客様が支払った商品の価格、および当社がお客様との契約を破った直接の結果として合理的に予見できる損失に限定されます。**

10.3 **明示的に別途記載されていない限り、当社は、主な損失または損害の副次的な結果として発生する間接的または特別な損失、または当社またはお客様が合理的に予期できなかったいかなる事項に対しても責任を負いません。これには以下が含まれますが、これらに限定されません。ただし、それらがどのように発生したかに関わらず:**

10.3.1 **金銭、利益、収入、または収益の損失;**

10.3.2 **貯蓄の損失;**

10.3.3 **無駄な費用;**

10.3.4 **金銭の使用不能による損失;**

10.3.5 **無駄な時間費用;**

10.3.6 **機会損失;**

10.3.7 **落胆または不便に対する補償。**

10.4 **お客様の車両に正しい仕様の商品が選択されていること、お客様の車両に関する関連契約(車両リース、割賦販売契約、またはメーカー保証など)の条件に適合していること、およびお客様の車両に正しく取り付けられていることをお客様自身で確認することが非常に重要です。**いかなる場合においても、当社は、お客様の車両に誤った仕様の商品が取り付けられたこと、お客様またはお客様の車両に関する契約のいずれかの規定への違反または無効化、または商品の不正確または不適切な使用(お客様の車両への誤った取り付けを含む)について、お客様に対して一切責任を負いません。**

11. 紛争

11.1 当社は、お客様とのいかなる紛争も迅速かつ効率的に解決するよう努めます。

11.2 商品、当社のサービス、またはその他の事項にご不満がある場合は、できるだけ早く[email protected]までご連絡ください。

11.3 当社の内部苦情処理プロセスを尽くしてもお客様の苦情が解決されない場合、お客様は紛争を代替紛争解決(**ADR**)プロバイダーに付託することができます。当社はいかなるADRスキームのメンバーでもありませんが、お客様が選択できるADRプロバイダーの例としては、The Retail Ombudsmanがあります。このプロバイダーに関する詳細は、www.theretailombudsman.org.ukでご確認いただけます。

12. 一般条項

12.1 当社は、お客様が購入を希望する商品の販売不履行、または当社の合理的な支配を超えるいかなる状況の結果として発生する義務の不履行、またはお客様が被る費用または責任について、いかなる形でもお客様に対して責任を負いません。これには、洪水、火災、労働争議、第三者からの材料またはサービスの不足など、合理的な支配を超える事項によって当社が影響を受ける場合が含まれますが、これらに限定されません。

12.2 当社間の契約は拘束力があり、当社の義務は、お客様、つまりお客様のお名前のお客様のみに負います。当社は、お客様への義務を軽減しない限り、いつでも契約に基づく権利および義務を譲渡または割り当てたり、第三者を任命して支援させることができます。

12.3 本契約のいずれかの条項が裁判所またはその他の管轄当局によって無効であると判明した場合でも、本契約の他のすべての条項は引き続き適用されます。

12.4 いずれかの当事者がいつでも自身の権利を行使しなかった場合でも、それは後で権利を行使するいずれかの当事者の権利に影響を与えるものではありません。いずれかの当事者が有する権利に依拠しないことを選択した場合でも、それは他のいかなる権利にも影響を与えるものではありません。

12.5 本契約が終了しても、お客様が本契約に基づき当社に負ういかなる金銭を受領する当社の権利には影響を与えません。

12.6 本契約は英国法に準拠し、当社は、本契約から生じるまたは関連する紛争は英国の裁判所で決定されることにそれぞれ同意します。お客様がスコットランドまたは北アイルランドを含む海外の管轄区域の消費者である場合でも、これはお客様が現地の裁判所で請求を行う権利、またはお客様が有する法定またはその他の現地法の保護に影響を与えるものではありません。

12.7 本契約へのいかなる変更も、当社が書面で合意しない限り、当社を拘束しません。お客様がすでに注文を出し、当社がそれを承諾した場合、本契約は、お客様が注文を出した時点で有効であった当社の利用規約のバージョンに引き続き従うものとします。

12.8 これらの利用規約のいかなる規定も、適用法に基づいて除外または制限できない権利を除外または制限しようとするものではありません。これは、これらの利用規約が、法律がお客様に付与する権利で、当社が変更または制限することを許可されていない権利を変更または制限しないことを意味します。

12.9 本契約の当事者ではない者は、1999年契約(第三者の権利)法に基づくいかなる条項も強制する権利を有しません。これは、本契約に基づく権利を有するのは当社とお客様のみであることを意味します。これは、当該法によらずに存在するまたは利用可能な者の権利または救済に影響を与えるものではありません。

12.10 本契約は当社間の完全な合意と理解であり、書面または口頭によるその他すべての陳述および条件は、法律が許す最大限の範囲で除外されます。

12.11 当社は、お客様としてお客様の完全な満足を達成するよう努めています。苦情がある場合は、[email protected]または上記の住所までご連絡いただくか、書面でお寄せください。

12.12 これらの利用規約は、お客様のクーリングオフ権またはその他の消費者権に関するお客様の権利の全範囲を定めることを意図していません。お客様の地域の市民相談所または類似の機関が、お客様の法的権利に関する詳細情報を提供できます。

13. セクシャルハラスメントポリシー

Scuderia Car Partsでは、すべての従業員、お客様、パートナーにとって安全でプロフェッショナルかつ敬意のある職場環境を育むことに尽力しています。

当社は、スタッフに対するハラスメントまたはあらゆる形態の不適切な行為に対して、一切容認しない方針です。対面、電話、オンラインのいずれにおいても、すべてのやり取りはプロ意識、尊厳、相互尊重をもって行われることを期待します。

当社のチームは優れたサービスを提供することに専念しており、ポジティブで包括的な職場を維持するためにご協力いただければ幸いです。このポリシーに違反した場合、適切な措置が講じられることがあります。

これらの価値観を支持していただきありがとうございます。

SCUDERIA CAR PARTS LIMITED

取引先/法人顧客向け利用規約

これらの利用規約は、当社Scuderia Car Parts Limited(以下「スクーデリア」)から商品を購入するすべての取引先/法人顧客に適用されます。お客様がご自身の個人的な使用のために当社から商品を購入する場合(すなわち、消費者が商品を購入する場合)には、これらの規約は**適用されません**。これらの利用規約に従って購入を進めることにより、お客様は事業目的で当社から商品を購入していることを保証し、表明するものとします。

当社は、事前の通知なしに、これらの利用規約を随時更新する場合があります。これを行うには、当社のウェブサイトの関連ページを更新しますので、ご注文の際には常に最新の規約をお読みいただくために、必ずご確認ください。

お客様は、特に第10条(保証)、第11条(責任)、および第12条(キャンセル)にご注意ください。

目次

一般

1. 一般 a) これらの条件は、当社Scuderia Car Parts Limited(イングランドおよびウェールズで会社番号04436918として登録、以下「スクーデリア」)が、事業目的で商品を購入する顧客と締結するすべての売買契約の一部を構成します。これらの条件は、他の当事者が公開する条件と矛盾する場合、優先されます。b) 当社は、個々の顧客との合意により、これらの条件を変更する権利を留保します。ただし、書面で明記され、両当事者が署名しない限り、いかなる変更も無効となります。これらの条件およびこれらの条件で言及されるScuderia Car Parts Ltdの文書は、商品に関する当社間の完全な理解を表し、また(当社との書面による合意により変更されない限り)完全な理解であり続けます。c) これらの条件が書面による通知に言及する場合、これは手渡し、第一種郵便または航空便、またはEメールで送付された場合に適切に送達されたものとみなされます。当社への書面による通知は、Customer Services, Scuderia Car Parts Ltd, 8 High Street, Egham, Surrey, TW20 9EA, United Kingdom、またはEメールの場合は[email protected]に送付されます。顧客への書面による通知は、注文時に提供された住所またはEメールアドレスに送付されます。d) 当社は、当社の裁量により、顧客との他の契約に影響を与えることなく、これらの条件のいずれかを放棄することができます。e) 顧客は、当社の事前の書面による同意なしに、当社との売買契約またはその下での権利を譲渡することはできません。f) 1999年契約(第三者の権利)法は、当社との売買契約には適用されません。g) 当社がお客様に送付する見積書は、オファーを構成するものではありません。見積書は、発行日から[14日間]のみ有効です。当社のウェブサイトを通じてお客様が当社の商品を購入できる価格は、通知なしにいつでも変更される場合があります。

注文

2. 注文と仕様 a) お客様は、当社のウェブサイト、Eメール、または電話を通じて当社に注文することができます。そうすることにより、お客様は特定の商品の購入を当社に約束します。b) お客様が注文された際に当社はそれを確認しますが、これはお客様の注文が受諾されたことを意味するものではありません。c) お客様の注文が当社によって受諾され、当社がお客様に商品を供給する義務を負うのは、当社が次のいずれかの条件を満たした場合に限ります: (i) 当社のウェブサイト、Eメール、または電話を通じてお客様から注文を受領した場合;および (ii) 当社がお客様に注文確認Eメールを送信した場合。注文された商品の種類および数量は、(書面で別途合意しない限り)当社の注文確認Eメールに明記されます。お客様は、その中の仕様および当社に提供する情報が正確であることを保証するものとします。d) お客様は、当社が特定の商品の供給義務を果たすために必要な情報を提供するものとします。要求された情報の提供の遅延は、発送日を遅らせる可能性があります。e) 当社は、品質または性能の損失がないことを条件として、商品の仕様を変更する権利を留保します。f) 当社は、適用される法定要件(例:安全規制)に準拠しない商品の仕様を変更する権利を留保します。g) 商品には公差が適用される場合があり、その場合は見積書、注文書、および/または注文確認書に明記されます。

支払条件

3. 支払条件 a) ウェブサイトを通じて商品を購入する場合、商品およびすべての適用される配送料の全額は、お客様が注文した時点で支払うべきものです。支払いは、オンライン注文プロセスの一部として、クレジットカード/デビットカードまたはPayPalで行うことができます。 (b) Eメールまたは電話を通じて商品を購入する場合、商品およびすべての適用される配送料の全額は、当社からの支払い請求の受領後5営業日以内に支払うべきものです。支払いは、電話でクレジットカード/デビットカードで行うことができます。支払いが全額受領されるまで商品は発送されません。c) 商品が分割で配送される場合、各分割は個別の契約によってカバーされるとみなされます。当社は、管理上の都合により、各分割に対して個別の請求書を発行するか、または単一の請求書に複数の分割を含めることがあります。お客様は、スクーデリアが書面で別途合意しない限り、請求書発行日から30日以内(正味)に、全額の支払いを確実に当社が受領するものとします。要求があれば領収書を発行します。d) お客様が期日までに全額の支払いを行わない場合、当社は以下の権利を有します: (i) 契約を解除し、当社が引き続き所持する注文の残りを保持し、お客様とのそれ以上の取引を停止すること; (ii) お客様が他の注文に関して支払った金銭を、未払い額と相殺すること; (iii) 未払い額に対し、バークレイズ銀行plcの基準金利に年4%を加算した利率で、支払期日から全額の支払いが受領されるまで日割りで計算された利息をお客様に請求すること。この規定は、いかなる裁判所の判決の前と後の両方に適用されます;および/または (iv) スクーデリアがお客様に負う金銭を、お客様がスクーデリアに負う金銭と相殺すること。この相殺合意は、すべての未払い金に適用されます。

価格

4. 価格 a) 商品の価格は、お客様が注文を提出した時点(オンライン注文の場合)の当社のウェブサイトに表示されている価格、または当社の見積書に記載されている価格(電話注文の場合)となります。これに加えて、当社はお客様に以下の費用を請求し、お客様はそれらを支払うものとします: (i) 適用される配送料(梱包費、保険料、およびお客様が速達オプションを要求した場合の追加費用を含む); (ii) 適用される税金(例:VAT); (iii) 適用される輸入、輸出、またはその他の関税; (iv) 特定の支払い方法を使用した場合に当社が請求する追加料金;および (v) 商品とともに提供されるパレットまたは返却可能な容器の費用。b) 当社は、価格表を参考のためにのみ公開しており、公開価格および見積価格を通知なしに変更する権利を留保します。c) 注文時に価格または配送料が確認できない場合、当社は見積価格または配送料を発行し、発送前にお客様に書面でその価格または配送料を確認します。d) 当社は、お客様の注文が当社に受け入れられた後、関連する製造業者が当社に課す商品の価格変更を反映するために、価格を変更する権利を留保します。

発送日

5. 発送日 a) 当社は、注文時に発送予定日をお客様に通知します。この日付を保証するものではありません。特に、製造元からの配送に遅延がある場合、発送予定日が変更される可能性があることをお客様は認識するものとします。b) 当社は、商品がいつ発送される可能性が高いかを通知することで、お客様を支援することを目指していますが、発送日に関する書面または口頭による保証は発行しません。

配送

6. 配送 a) 配送場所は、注文確認書に表示されます。b) お客様は以下のことを保証するものとします: (i) 認可された者が配送を受け入れる準備ができていること;および (ii) 配送施設とアクセスが安全で適切であること。c) お客様からの要求により、当社が注文確認書に指定された場所とは異なる場所に配送することに同意した場合、商品はその場所に配送された時点で配送済みとみなされます。これには追加の運送費用が発生する場合があります。d) お客様が、当社から注文済み商品が利用可能である旨の書面による通知を受領後14日以内に商品の受領を怠った場合、当社はお客様との契約を解除することができます。これは以下に適用されます: - お客様が当社から回収を怠った商品;および - お客様の合理的な管理下にある状況により、お客様が指定した場所に配送できない商品。この条件に基づく解除の場合、当社は、運送費用および利益損失を含む、当社が被ったいかなる損失について、お客様から全額補償を受ける権利を有します。e) お客様が、当社から商品が利用可能である旨の書面による通知を受領後14日以内に商品の受領を怠った場合、当社は注文済み商品を顧客の費用で保管する権利を有します。当社は、合理的な保管費用、運送費用、保険料を含むすべての関連費用を顧客から回収する権利を有します。f) 当社は、注文済み商品の受領を怠ったことに関連して、お客様に対する損害賠償および/または商品の代金を請求する権利を常に保持します。g) スクーデリアが別途合意しない限り、お客様は適用される輸出法または規制の遵守、および輸出または再輸出に必要なライセンスの取得について単独で責任を負うものとします。

法的権利

7. 法的権利 a) 商品の所有権は、商品に関する当社へのすべての金額が全額決済された資金で受領された時点、または商品の配送が行われた時点のいずれか遅い方に、お客様に移転します。b) お客様は、当社が全額の支払いを受け、所有権が移転するまで、当社から供給された商品が当社の財産であることを明確に表示するものとします。c) お客様は、当社が全額の支払いを受ける前に、当社が供給した商品を使用または再販することができます。ただし、所有権が移転するまで、これらの品目に関して別途の財務会計を維持することを条件とし、それらの商品の所有権は、お客様による再販が行われる直前に当社からお客様に移転するものとします。d) お客様が期日までに商品の全額を支払わない場合、当社は以下のことを要求する権利を有します: (i) お客様が保管しており、元の梱包に入っている損傷のない商品の即時返却;および (ii) 使用済み、損傷済み、または開梱済みの商品、およびお客様がすでに所有していない商品を含む、その他のすべての商品の即時支払い。お客様が上記の条件を直ちに満たさない場合、当社は、お客様の敷地に入り、当社が所有する商品を回収する権利を有します。当社のものとして明確に表示されていない商品がない場合、当社は、類似の仕様と品質の商品を回収する権利を有します。e) お客様は、所有権が移転するまで、当社が供給した商品を担保として供することはできません。

リスク

8. リスク 損害および損失のリスクは、以下のいずれかの時点で顧客に移転します: (i) 商品が顧客または顧客のために行動する第三者によって当社から引き取られた時;または (ii) 商品が当社または当社のために行動する第三者によって顧客に配送された時。

返品

9. 返品 a) 当社は、当社の裁量により、以下の条件を満たす場合に返品を受け付けることがあります: (i) お客様が返品を受け入れるための当社の事前の書面による同意を得ていること; (ii) 商品が損傷しておらず、元の梱包に入っており、適切に保管され、満足できる状態であること; (iii) 商品が改造されておらず、製造元の現在の価格表に記載されている通常在庫品であること; (iv) 商品に付属するメモに、商品の購入に関連する請求書番号と、当社のサプライチェーンチームが発行した該当する苦情確認(CR)が記載されていること。b) 返品される商品は当社がお客様から回収します。返品商品の回収を手配するには、[email protected]のカスタマーサービスチームにご連絡ください。返品費用はお客様の負担となり、当社はお客様に直接回収費用を請求します。お客様は、請求書の日付から14日以内に返品費用を支払うものとします。c) 当社は、返品された商品の価値を代替商品に対してクレジットする権利を保持します。d) 損傷、不足、過剰配送、または誤った供給による返品以外の商品については、お客様は当社の現行レートで標準的な処理手数料を支払うものとします。e) いかなる不足、過剰配送、不正確な部品、または損傷した品目も、返品の承認を得るために、受領後2営業日(銀行がロンドンで自動化されていない業務のために営業している日を意味します)以内にサプライチェーンチームに通知する必要があります。これを行わない場合、クレジットが発行されない可能性があります。輸送中に商品が損傷した場合、当社は、お客様に配送された商品の状態を確認できるように、お客様に損傷した商品の写真を撮影するようお願いすることがあります。

保証 - **この条項に特に注意してください**

10. 保証 a) お客様は、当社が商品の製造元ではないことを認識するものとします。したがって、商品に関する当社の責任は、(可能な限り)適用される製造元保証の利益をお客様に移転すること、および/またはお客様に代わって製造元保証の条件に基づいて製造元に請求を提出することに限定されます。b) 当社が供給した商品が製造上の欠陥または材料の欠陥により故障した場合、当社は、以下の条件を満たせば、適用される製造元保証に基づいて修理または交換の請求を製造元に提出します: (i) 故障が確認されてから10日以内、かつお客様への元の発送日から9ヶ月以内に当社に返送された場合; (ii) お客様によって正しく保管されていた場合; (iii) お客様または第三者によって改造されていない場合; (iv) お客様の管理下にある間に損傷を受けていない場合(例:不適切な保管、不注意、誤用、誤った組み立て、腐食性物質との接触、または磁場への近接によるものなど);および (v) 製造元保証のその他の要件が満たされている場合。当社がこの条件に関連する問題の検証を必要とする場合、お客様は当社に全面的な支援とすべての関連する施設、文書、設備へのアクセスを提供するものとします。(vi) ブレーキディスクとパッドは消耗品と見なされ、それらの問題は通常、取り付けまたは使用方法によって引き起こされるため、メーカー保証は提供されません。ショックアブソーバーも個別に購入された場合、交換されていない部品に負担が増加する可能性があるため、保証されません。c) 当社が故障の書面による通知を受けてから90日以内に商品を修理または交換できない場合、かつお客様が製造元に直接請求を追求する権利を有しない場合、お客様は違約金なしで契約を解除し、支払済みの全額を返金される権利を有します。当社は、お客様に対してそれ以上の責任を負いません。お客様は、関連する契約をキャンセルする権利を有しません。d) 当社は、所有権に関する黙示の保証を排除しません。これらの条件に規定されている場合を除き、明示または黙示を問わず、すべての保証、条件、およびその他の条項は、法律で許容される最大限の範囲で売買契約から除外されます。

責任 - **この条項に特に注意してください**

11. 責任 a) お客様が本契約のいずれかの規定に違反した場合、当社とのすべての契約に対する即時支払いが期日となります。これには、まだお客様に配送されていない注文済み商品の支払いも含まれます。b) お客様が指定した設計またはプロセスに従って商品が製造された場合、当社は、法的に保護された権利(例:特許、著作権、商標、意匠権、知的財産権など)の侵害に関する請求、およびお客様の設計、プロセス、または仕様の欠陥に関する請求に関して、お客様によって完全に補償されます。これには、以下のものが含まれますが、これらに限定されません。(i) 当社に科された罰金または科料;および (ii) いかなる損失、損害または費用、および (iii) いかなる法的費用、管理費用、および取引損失。c) 当社は、欠陥のある商品、または当社の過失もしくは当社の従業員または代理人の過失によって引き起こされた有形財産への損失または損害、および死亡または人身傷害に対する責任を受け入れます。当社は、人身傷害または死亡に対する責任を制限しません。有形財産への損失または損害に対する当社の責任は、発生原因を問わず、50万ポンドに限定されます。発生原因を問わず、その他のすべての責任は、請求に関連する商品の価格に限定されます。当社は、(人身傷害または死亡に対する責任の場合を除き)直接的な利益の損失、予期される貯蓄の直接的な損失、または使用の損失、将来の事業の損失、または評判や信用への損害を含む、いかなる間接的または結果的な損失または損害に対しても、発生原因を問わず、責任を受け入れません。明示的に受け入れられていないすべての責任は除外されます。ただし、これらの条件のいかなる規定も、法律で制限または除外できない当社の責任を制限または除外するものと解釈されてはなりません。いかなる形式の法的措置も、これらの条件に関連してまたはこれらの条件から生じるものとして、訴訟原因が最初に発生してから2年を超えては、いずれの当事者によっても提起することはできません。d) 当社は、お客様を支援するために口頭でのガイダンスを提供します。これは当社とのいかなる契約の一部を構成するものではなく、お客様が依拠することはできません。当社の販売資料およびその他の文書の情報は、事務的および/または誤植のエラーを含む場合があります。当社と契約を締結する前に、お客様は、契約に関して依拠する予定の口頭または印刷された情報について、書面による確認を当社に申請する必要があります。当社は、該当する事項について書面による確認を提供いたします。e) いずれの当事者も、その合理的な支配を超えるいかなる原因(例:自然災害、戦争行為またはテロ行為、燃料不足、法規制または制限、労働争議、労働力、部品または原材料の不足)に起因する遅延または不履行について責任を負いません。

キャンセル – **この条項に特に注意してください**

12. キャンセル a) お客様がいかなる時点でも注文をキャンセルした場合、お客様は、そのキャンセルされた注文から生じる当社のすべての費用を当社に完全に弁償するものとします。これには、管理費用および利益損失が含まれる場合があります。注文が、注文時にスクーデリアのウェブサイトに「取り寄せ品」として記載されている品目である場合、お客様は、当社がこの品目を在庫していないこと、および当社がサプライヤーに注文を出すことを認識するものとします。したがって、お客様は、当社がその品目を容易または迅速に再販できる可能性が低いこと、したがってキャンセル時の当社の費用には、関連する品目の全額が含まれることを認識するものとします。お客様が注文をキャンセルする前にすでに商品の代金を支払っている場合、お客様は、当社の費用が、当社がすでに受領した支払いからその金額を差し引くことによって賄われることに同意するものとします。かかる差し引き後、お客様への残高がある場合、当社は返金要求から30日以内にお客様にこれを支払います。当社の費用がお客様が支払い、当社が保持している金額よりも多い場合、お客様は当社の要求から7日以内にその不足分を当社に支払うものとします。b) 当社は、お客様が以下のいずれかの場合、直ちにお客様に責任を負うことなく契約を解除することができます: (i) 取引を停止し、停止を脅かし、停止し、または停止を脅かす場合; (ii) 破産命令の対象となる、清算される、管理または暫定清算に入るためのいかなる措置または行動を講じる、またはその資産のいずれかに対して管財人が任命される場合(または、その措置または行動がイングランドおよびウェールズ以外の管轄区域で講じられる場合、関連する管轄区域における類似の手続き); (iii) 債権者会議を招集する、または債権者との和解または自主的な取り決めに入る場合; (iv) その資産の相当な割合を処分する場合(合併または再編に関連する場合を除く); (v) 債務を期日通りに支払うことができない場合。当社が上記のいずれかを合理的に予見できる根拠がある場合、当社はお客様に懸念を解消するよう求めることがあります。お客様がそうしない場合、当社はそれらとのすべての取引を停止する権利を有します。c) 当社は、タイプミス、算術的誤り、またはその他のエラーに基づいて契約が成立したと合理的に推測される場合、お客様に責任を負うことなく(支払われた代金を返金する責任を除き)書面による通知により直ちに売買契約を解除することができます。d) 当社は、商品の製造元が当社への当該商品の供給を中止した場合、お客様に責任を負うことなく(支払われた代金を返金する責任を除き)売買契約を解除することができます。

分離可能性

13. 分離可能性 これらの条件の一部が無効または強制不能と判断された場合でも、法律で許容される範囲において、他のすべての部分の有効性は影響を受けないものとします。

準拠法および管轄裁判所

14. 準拠法および管轄裁判所 当事者間で紛争が発生した場合、両当事者は友好的な交渉によってこれを解決するために合理的な努力を行うものとします。各当事者は、紛争を解決するのに十分な執行権限を持ち、紛争の対象となる事柄に日常的に関与していなかった代表者を任命するものとします。当事者が合理的な期間内に交渉によって紛争を解決できない場合、両当事者は、Centre for Effective Dispute Resolutionのモデル調停手続に従って調停によって紛争を解決することを検討するものとします。いずれかの当事者が調停によって紛争を解決することを望まない場合、両当事者は英国の裁判所の管轄に服することに同意します。これらの条件および当事者間のいかなる紛争も、英国法に準拠し、英国法に従って解釈されるものとします。

クッキーポリシー

15. 当社のクッキーポリシーはこちらをクリックしてご覧いただけます。

プライバシーポリシー

16. 当社のプライバシーポリシーはこちらをクリックしてご覧いただけます。

セクシャルハラスメントポリシー

Scuderia Car Partsでは、すべての従業員、お客様、パートナーにとって安全でプロフェッショナルかつ敬意のある職場環境を育むことに尽力しています。

当社は、スタッフに対するハラスメントまたはあらゆる形態の不適切な行為に対して、一切容認しない方針です。対面、電話、オンラインのいずれにおいても、すべてのやり取りはプロ意識、尊厳、相互尊重をもって行われることを期待します。

当社のチームは優れたサービスを提供することに専念しており、ポジティブで包括的な職場を維持するためにご協力いただければ幸いです。このポリシーに違反した場合、適切な措置が講じられることがあります。

これらの価値観を支持していただきありがとうございます。